Prevod od "passar por aquela" do Srpski

Prevodi:

kroz ta

Kako koristiti "passar por aquela" u rečenicama:

Não sabe que é perigoso passar por aquela gentalha?
Nisu ti rekli da je opasno onuda voziti zbog razbojnika?
Será morto se passar por aquela cerca.
Deni, izadješ li kroz tu žicu, ubiæe te.
McLeod, você gostaria de passar por aquela porta na nossa frente?
МекЛеоде, бисте ли желели изаћи први, пре нас.
Senhor Tuvok, precisamos que ache uma maneira de passar por aquela nave.
Vi morate naæi naèin da proðemo pokraj onog broda.
Assim que você passar por aquela porta... vai começar a se sentir melhor.
Чим изађеш кроз врата, боље ћеш се осећати.
Temos que passar por aquela rua, nós temos que avançar!
Moramo izaæi na uIicu i krenuti!
Se alguém passar por aquela porta, você dá dois tiros no peito e um na cabeça.
Uðe Ii tko, ispaIi mu dva u prsa i jedan u gIavu.
Eu vim aqui três vezes antes de passar por aquela porta.
Dolazio sam ovdje tri put dok nisam ušao kroz ta vrata.
Como ousou me ligar, me fazer passar por aquela merda no telefone e depois desligar?
Kako se usuðuješ da me pozoveš i to mi kažeš, a onda prekineš?
Temos que contornar 3 milhas para passar por aquela maldita rocha.
Moramo rašèistiti greben u dužini od tri milje preko one vrazje stijene.
Mas saiba, no momento em que você passar por aquela porta, não estará mais sobre a minha proteção.
Samo da znas, da kada prekoracis prag nisi vise pod mojom zastitom.
A única maneira de superá-los e passar por aquela porta é achar o antídoto.
Jedini naèin da preživite i da izaðete je da naðete protivotrov, negde skriven oko kuæe.
Por isso eu vou passar por aquela escotilha e sair desta nave.
Zato nameravam da proðem kroz ta vrata i odem sa ovog broda.
O envelope de Falzone é a única razão para eu passar por aquela grade todo dia.
Фалконеова коверта је једини разлог што долазим овде свако јутро...
Olha, se você fala sério em passar por aquela porta de entrada, você vai precisar de mais do que uma simples carteira de motorista.
Ako si ozbiljan da odeš tamo, trebaæe ti nešto više od vozaèke.
Se eu passar por aquela porta, o enredo continua.
Ако прођем кроз та врата заплет се наставља.
Isso se ninguém passar por aquela porta.
Do onda dok netko ne otvori ona vrata.
Veja, depois que o sol passar por aquela árvore estamos acabados, não podemos mais fotografar.
Vidi, jednom kad sunce zaðe iza onog drveta, završili smo, ne možemo snimati.
Assim que o Shaftoe passar por aquela porta, não terá como voltar atrás.
Jer, kad ga jednom pozovem nema predomišljanja
Mas quatro fatias da torta de sexo acabaram de passar por aquela porta.
Ali upravo sam video cetiri dobra parceta kako ulaze.
Tem que ser rico ou famoso para passar por aquela porta.
Moraš biti bogat i poznat da udješ na ta vrata.
Vamos ter que passar por aquela porta.
Moraæemo da proðemo kroz ta vrata.
Atira em qualquer um que passar por aquela porta.
Pucaj u svakoga ko doðe na ta vrata.
Ele disse que eu não podia passar por aquela porta.
Rekao je da ne mogu da krocim u kucu.
Temos que passar por aquela cabana!
Moramo da se probijemo do one ostave!
Poderia me levantar... arrancar seu crânio de sua coluna vertebral... passar por aquela porta... e matar o guarda em menos tempo do que demorei para descrever isso.
Mogu da te bacim pod noge, otkinem ti lobanju od kième, smrvim te o ta vrata, i pobijem stražu brže nego što sam ti ovo rekao.
Você crescerá como artista cada vez que passar por aquela porta.
Razvijaæeš se kao umetnik svaki put kada proðeš kroz ta vrata.
Porque quando passar por aquela porta, colocarão uma bala na sua cabeça.
Jer što budeš prošla kroz ta vrata, prosuæe ti mozak. -Ne, ne.
Sabia que se olhasse nos seus olhos ou sentisse sua respiração na minha bochecha, eu não conseguiria passar por aquela porta.
Знала сам да ако ти погледам у очи или ако осетим твој дах на мом образу, да нема шансе да ћу изаћи из те просторије.
Gostaria de saber, se uma daquelas crianças errasse, iria passar por aquela porta à noite.
Sviðalo mi se to što sam znala, da osim ako neko od dece greškom opali, da æeš uveèe proæi kroz vrata. -I?
Mas é o seguinte, Raylan, eu vou passar por aquela porta.
Ali u stvar je u ovome. Ja prolazim kroz ta vrata.
Mas vou avisar, se passar por aquela porta, não poderei protegê-lo.
Ne, ali ti govorim da, ako proðeš kroz ta vrata, ja ne mogu da te zaštitim.
E posso atirar em qualquer um que passar por aquela porta dizendo que não é minha.
Da mogu upucati svakog ko proðe kroz ta vrata i kaže da nije moja.
Sabe, Hector, não posso deixar você passar por aquela porta.
Ti znaš, Hectore, da te nemogu pustiti da izaðeš.
Assim que o detetive Gunther passar por aquela porta, você irá desistir do seu direito de ter um advogado.
Када следећи пут дет. Гантер уђе на врата, одрећи ћеш се свог права на адвоката.
Atirem em qualquer coisa que passar por aquela porta!
Pucajte na sve što prođe kroz ta vrata!
Se alguém passar por aquela porta, atire!
Ako bilo ko proðe kroz ta vrata, pucajte.
Prometa-me... quando eu passar por aquela porta, você vai esquecer de tudo isso.
Obeæaj mi... Da kada izaðeš kroz ova vrata, zaboraviš ovo sve.
Quando sua equipe passar por aquela porta, o que eles irão ver?
Kad tvoj tim uðe na ta vrata, šta æe videti?
Mas terá que passar por aquela coisa, primeiro.
Ali prvo moraš pobeæi onoj stvari.
0.57043600082397s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?